Pギャザでネップリにしたものです。以下、興味がある人向け翻訳と解説。一部コテコテな言い回しもありますが似合うので…
- 「こりゃあえっと買(こ)うたのお」 これはたくさん買ったね
※「えっと」は「ようけ」とも。個人的には「ようけ」の方がよく使う - 「すいばりたったんか? あーいろうちゃいけん」 木の棘が刺さったのか? あー触っちゃいけない
※「すいばり」は人体に刺さった時にだけ「すいばり」と呼ばれる
※「いらう」は触ってはいけないものに触る、というニュアンスが強い言葉 - 「あんにいはほんまによいよ…」 あの人は本当にもう…
- 「あ、先生来ちゃった?」 あ、先生来られた?
※「〜しちゃった」はフランク寄りな敬語。関西弁の「〜しはった」に近いと思われる。県外の人に誤解される言葉No.1 - 「たわんのか? 取っちゃろうか」 手が届かないのか? 取ってやろうか
※「たわん」は「手が」届かないという意味で、手紙などには使わない。県外で通じない言葉No.1 - 「はよういねや しごうするど」 早く帰れ(去れ)や ぶん殴るぞ
※「帰る」=「いぬ」ではなく「いぬる」。「死ぬ」も「死ぬる」
※「しごうする」は魚などの下拵えをする、さばくという意味。転じてそのようにする、という意味で、ヤクザ映画でよく使う(後者の意味ではリアルではほぼ使わない…と思う)
※これは祖父母〜曽祖父母世代くらいしか使わないくらいコテコテのやつ - 「そがあにはぶててから」 そんなに拗ねて
※「から」は特に意味はないがよく語尾につける。西日本でよくある言い回しらしい?
※「こがあ、そがあ、あがあ」は正直今時はあまり使わないコテコテな類 - 「こっち見い 目え逸らすな」 こっちを見ろ 目を逸らすな
※広島弁だけかは知らないけどてにをはを省略して一つ前の単語の語尾を伸ばしがち
※おなじみの命令形「〜しんさい」は「〜しなさい」なので若い男の子はあまり使わないイメージがある
その他、よく使うかもしれない広島弁
- 「せにゃいけん」 しなければいけない
- 「あおじ」 青あざ
- 「〜まあ」 〜ない(だろう)
- 「何しよん、何しょーん」 何をしてるの?
- 「〜してん?」〜されるのですか
- 「〜げな」〜そうな
- 「おおいい」 多い 「きしゃない」 汚い 「酸いい」 酸っぱい